sábado, 6 de novembro de 2010

Allah ka garisike foni

Quem está se perguntando o que seria o título desse post, é um simples " boa sorte" no dialeto local do Mali, o bambara...Ficava até arrepiada quando cheguei aqui e ouvia essa língua totalmente estranha e muito diferente das linguas que conhecemos derivadas do latim..Acabei ficando traumatizada pq não esperava que tivesse dificuldades aqui com o francês, mas logo descobri que não eram muitas pessoas que dominavam o frances, e ao ouvir " a língua do coração" dos malienses, concluí que seria impossível aprender uma só palavra...Nas minhas últimas semanas de estágio no hospital (terminei ontem) acabei ficando no laboratório, para treinar um pouco o exame da gota espessa, que faz o diagnóstico de malária. E as técnicas de laboratório que me ensinaram nos últimos dias quase não falavam frances...Fiquei com cara de choro nas primeiras horas, mas confesso que já estava cansada da tal linguagem de sinais ue eu tinha que fazer para examinar os pacientes que não falavam frances (muitos risos)!!!!!

E aí resolvi arriscar e  aprender as minhas primeiras palavras em bambara... Primeiro aprendi "licença", para dizer antes de picar o dedo do paciente com uma agulha para o teste (imaginem como seria dizer isso na minha linguagem de sinais) e depois aprendi "o teste terminou", porque o paciente permanecia sentado me olhando até compreender que ele já poderia se retirar...Depois foram algumas saudaçoes, alguns números e frases, mas tudo depois de um trabalho árduo em uma tentativa louca de decorar aqueles nomes estranhos... E nem me perguntem como se escreve, porque já vi que é um alfabeto muito, mas  muito louco. Mas o melhor de tudo foi que descobri o quanto falar ao menos um bom dia em bambara me ajuda a despertar alegria nos poucos aqui que não são alegres...Para os mais resistentes, basta uma tentativa de falar a sua lingua nacional que consigo conquistar o Mali!! Impressioante como até os que estavam sem cor e ardendo em febre mudava as feiçoes somente com a minha tentativa (frustrada) em falar o bambara...E acho que até acabei entrando mais ainda na cultura local, até comi comidas muito suspeitas nos almoços nos últimos dias no hospital (sim, sempre preciso de preces!).

E agora estou eu criando coragem para enfrentar o aprendizado de mais uma língua (já é o frances durante o dia e o ingês quando estou em casa)...

Ah, e esta foto é das mulheres que convivi no laboratório nos ultimos dias...Momentos bem agradáveis, sorrisos, bambara e até aprenderam algumas palavras em portugues! Sentirei muita falta de todos daqui no hospital, pessoas realmente especiais.

P.S. o boa sorte do título do post é o que estou precisando para começar o meu projeto... Me mandem good vibes!!!!!!!!!!!!!!

                      I ni sogoma !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!     (algo próximo da pronúncia para desejar um bom dia...)

Nenhum comentário:

Postar um comentário